'Ooit las ik niet en was ik vermoedelijk heel gelukkig, denk ik tegenwoordig regelmatig. En toen leerde ik lezen, zomaar, vanuit het niets, ik had er niet om gevraagd. Waarom ben ik zelfs een veellezer geworden? Ik lees niet om een beter of empathischer mens te worden, dat gaat toch niet lukken, maar om betere dromen te kunnen produceren. Mooiere illusies. Maar dan nog. Wat probeer ik te verbergen wanneer ik lees?'
— Kees ’t Hart (voor het Passa Porta Seminar)
nieuws
found in translation
Daan Pieters en Hilde Baccarne maakten de beste vertalingen voor onze eerste workshop in de reeks Found in Translation, ditmaal met de Duitse auteur Eugen Ruge en diens vaste Nederlandse vertaalster Josephine Rijnaarts. Gefeliciteerd! Lees hier hun versies en vergelijk ze met de brontekst.
