La découverte de la poésie ll
Quand un(e) poète devient-il/elle poète ? Quels textes, quelles expériences font en sorte que la poésie touche une personne au point qu’elle saisisse à son tour la plume ? En d’autres termes, comment passe-t-on du statut de lecteur à celui de poète ? Huit invités dévoilent leur propre métamorphose au fil de vers nouveaux et anciens, du sonnet au slam. Cette session vous invite à en découvrir quatre : Paul Bogaert, Antoine Boute, Arno Van Vlierberghe et Lisette Lombé.
Se transformer en poète
Dans un nouveau poème composé spécialement pour le festival, quatre poètes francophones et quatre néerlandophones dévoilent leur propre découverte de la poésie et leur métamorphose en poètes. Ils lisent leur texte en public pour la première fois, ainsi que d’autres poèmes de leur propre main ou de poètes qu’ils admirent.
Au cours de ce double programme, vous assistez aux premières loges à la genèse de la poésie, découvrez la richesse de la poésie contemporaine et faites connaissance avec plusieurs poètes belges remarquables, de générations différentes. À l’issue de la session, vous rentrez chez vous avec une copie des nouveaux poèmes !
A propos des poètes
Paul Bogaert a fait ses débuts en 1996 avec le recueil de poésie Welcome Hygiene. Depuis, il en a publié cinq autres. Le plus récent, Zo kan het niet langer, paru en 2018, est nominé au Herman De Coninckprijs 2019. Dans sa poésie, Bogaert s'attarde sur ce qui influence nos faits et gestes.
En plus d'écrire et de composer de la poésie, le Bruxellois Antoine Boute est aussi actif dans le domaine de la performance. Ses fils rouges sont l'expérimentation et un penchant pour l'absurde. Boute a déjà collaboré avec Mylène Lauzon, Charles Pennequin, Bertrand Laverdue ou encore Mauro Pawlowski.
Le jeune Gantois Arno Van Vlierbeghe a notamment publié Het Liegend Konijn, Deus Ex Machina et DW B. Avec Vloekschrijft, il fait ses débuts en poésie aux éditions Het Balanseer. Il vise - sans manquer d'ironie pour le relativiser le tout - l'homme et la société, mais ne s'épargne pas lui-même. Vloekschrijft est nominé au Prix C. Buddingh 2018.
La rime et le rythme sont les grandes passions de l'artiste belgo-congolaise Lisette Lombé. Cette poète (de slam) utilise la poésie comme moyen d'émancipation. Elle partage son engagement socio-artistique au fil d'ateliers donnés de la Belgique au Congo en passant par l'Irak. Elle s'exprime également par le biais de l'art plastique.
Regardez également la première session de ce programme :
dédicaces
Les auteurs dédicaceront les poèmes à 11:30 à Beursschouwburg.
Presentation: Piet Joostens
Passa Porta, Poëziecentrum, Les Midis de la Poésie, Beursschouwburg
Photo Paul Bogaert © Koen Broos
Photo Lisette Lombé © Amin Ben Driss
illustration © coline cornélis
Coming soon at
Max Porter is present
The English literary expressionist Max Porter writes like a painter in his latest book, The Death of Francis Bacon. He also shows off this talent in the angry, haunting text he wrote for the Passa Porta Festival.
Should have been my mother tongue: Ahilan Ratnamohan
Theatre-maker Ahilan Ratnamohan only recently started learning his should-have-been mother tongue, Tamil. What happens when your parents never teach you their language? And what happens when you try to catch up?
Conversation entre Christophe Boltanski et Françoise Vergès
Un romancier français s’enferme pour la nuit dans l’AfricaMuseum de Tervuren : c’est le point de départ de King Kasai. Au micro de Safia Kessas, Christophe Boltanski et Françoise Vergès abordent la question urgente de la décolonisation des musées.