Found in Translation : Daniel Canty
Location
Category
Price
Language
Vous parlez couramment le français et vous souhaitez vous essayer à une courte traduction littéraire en néerlandais ? Dans notre série Found in Translation, vous pouvez participer à un atelier de traduction autour d'un texte de l'écrivain québécois Daniel Canty.
Sous la supervision d'un traducteur littéraire expérimenté et en présence de l'auteur, nous discuterons des différentes solutions de traduction et vous enseignerons les astuces du métier. Ensuite, la meilleure version sera publiée dans notre magazine en ligne.
Une expérience en traduction littéraire n'est pas requise, mais vous avez tout de même un grand amour de la littérature et une bonne connaissance des langues.
Coming soon at
Am I Evil?
An intimate lecture about the controversial figure of trader and collector of African art Jeanne Walschot with the Belgian-Italian curator duo, Simone Basani and Alice Ciresola.
Dead Ladies Show #11 in Antwerpen
In de elfde editie van ons café chantant brengt Gaea Schoeters een programma met o.a. Rachida Lamrabet, Anneleen Van Offel en Steven Van Ammel. Onderbelichte vrouwelijke kunstenaars en wetenschappers krijgen het spotlicht, met muzikale intermezzo’s door pianiste Lies Colman en zangeres Lieselot De Wilde.
Meet the author: Sheena Patel
I’m A Fan, British writer and director Sheena Patel’s debut novel about obsession, social media and power relations, put her on the map as one of the most exciting new voices in British literature. She will be interviewed by Sudanese-Australian writer Yassmin Abdel-Magied, who will be working on her new novel as writer in residence at Passa Porta in Brussels.