Annulé — Adeline Dieudonné à Louvain
Lieu
Catégorie
Prix
Langue
C’est un fait remarquable dans notre petit pays… Ce qui, d’un côté de la frontière linguistique, remporte un énorme succès, passe parfois inaperçu de l’autre côté. La Vraie Vie d’Adeline Dieudonné en est un exemple. Peut-être cela va-t-il changer grâce à sa traduction ?
La Vraie Vie
« À la maison, il y avait quatre chambres. La mienne, celle de mon petit frère Gilles, celle de mes parents, et celle des cadavres. » Ainsi commence La Vraie Vie d’Adeline Dieudonné. La phrase d’ouverture, lugubre, annonce le ton sombre du roman. La Vraie Vie se déroule dans le plus morne des quartiers de logements sociaux, dans une maison triste qui abrite une chambre pleine d’animaux empaillés, un père sadique et une mère brisée. Voilà la situation familiale peu joyeuse que vit la narratrice de dix ans, dont le prénom ne sera jamais dévoilé. La relation forte qui l’unit à son frère lui permet de tenir debout. Mais lorsque le frère et la sœur sont témoins d’un terrible accident, le premier se renferme sur lui-même. Pour la petite fille, la perte de son frère semble anéantir tout espoir de bonheur. Mais, dans toute sa vulnérabilité, elle prend alors son destin en main.
Adeline Dieudonné (1982) vit et travaille à Bruxelles. Son premier roman, La Vraie Vie, a rencontré un succès énorme tant auprès du public que de la critique. Le récit d’une jeune adolescente qui ne se laisse pas marcher sur les pieds a séduit des dizaines de milliers de lecteurs et s’apprête à être traduit dans 17 langues. Des adaptations au cinéma et au théâtre sont également prévues. Avec son premier roman, Adeline Dieudonné a notamment remporté le Prix Rossel, le Prix du roman Fnac, le Prix Filigranes, le Prix Renaudot des lycéens et le Choix Goncourt de la Belgique.
lezing en interview
Actrice Evelien Bosmans (bekend van Marina van van Stijn Coninx en Groenten uit Balen van Frank Van Mechelen) leent haar stem aan de personnages van de roman van Dieudonné.
Literair vertaalster en recensente bij De Standaard der Letteren Marijke Arijs zal de auteur interviewen.
Passa Porta, Atlas Contact, De Bib Leuven, 30 CC
Photo © Jean-François Robert
Bientôt à
Suis-je diabolique ?
Une conférence intime sur Jeanne Walschot, marchande controversée et collectionneuse d'Art africain, avec le duo de conservateur.ice.s Simone Basani et Alice Ciresola.
Dead Ladies Show #11 in Antwerpen
In de elfde editie van ons café chantant brengt Gaea Schoeters een programma met o.a. Rachida Lamrabet, Anneleen Van Offel en Steven Van Ammel. Onderbelichte vrouwelijke kunstenaars en wetenschappers krijgen het spotlicht, met muzikale intermezzo’s door pianiste Lies Colman en zangeres Lieselot De Wilde.
Rencontre avec Sheena Patel
La réalisatrice Sheena Patel est l'une des nouvelles voix les plus passionnantes de la littérature britannique. Son premier roman I'm A Fan (pas encore traduit en français) traite d’obsession, des réseaux sociaux et des relations de pouvoir. Elle sera interviewée par l'écrivaine australo-soudanaise Yassmin Abdel-Magied, en résidence d’écriture à Passa Porta.