First-time reader
Nous terminerons le festival en tournant notre regard vers l’avenir, avec la présentation d’œuvres inédites de cinq auteurs de premier plan. En avant-première, Thomas Gunzig, Lola Lafon, Jeroen Olyslaegers, Lize Spit et Olga Tokarczuk liront un extrait de leur prochain roman, encore à venir.
Le plus souvent, l’œuvre d’un auteur voit le jour à l’abri des regards du public. Les premiers lecteurs des textes non encore publiés sont en règle générale les éditeurs de ceux-ci. Exceptionnellement, Passa Porta a invité cinq auteurs de premier plan à se jeter à l’eau et à lire en public, en avant-première, des extraits de leur livre à venir.
À propos des auteurs
Le premier roman de Lize Spit, Het Smelt, a conquis le cœur de lecteurs de toute l’Europe à une vitesse vertigineuse. Lors du Passa Porta Festival, elle ose une lecture exclusive d’extraits du deuxième roman qu’elle est en train de terminer :
« Depuis le début de l’année, j’ai retrouvé le chemin de mon bureau, annonçait-elle en mai 2018 sur sa page Facebook. J’ai l’impression que ce nouveau livre est une montagne à escalader dont le sommet est encore caché par les nuages. En moyenne, je fais du surplace six jours sur sept en attendant ce rare moment d’audace où j’ose grimper, où je fracasse les touches de mon clavier comme si ma vie en dépendait. »
Jeroen Olyslaegers prépare lui aussi un nouveau roman. Alors que le succès de son roman Trouble – qui l’a fait connaître du grand public – bat encore son plein avec des traductions largement plébiscitées en français, allemand et anglais, il travaille déjà à un prochain opus, un roman historique situé au seizième siècle. Dans son style si personnel, Olyslaegers lira à voix haute un premier extrait de Wildevrouw.
Enfin, le prestigieux Man Booker International Prize a propulsé l’écrivaine polonaise Olga Tokarczuk d’un statut de célébrité dans son propre pays à une omniprésence dans les rayons de toutes les bonnes librairies du monde entier. Elle lira un extrait de son prochain roman en cours d’écriture pour le plus grand plaisir du public de l’Ancienne Belgique.
Avec Thomas Gunzig, Lola Lafon, Jeroen Olyslaegers, Lize Spit et Olga Tokarczuk. Les textes lus seront surtitrés en français et/ou en néerlandais. Passa Porta a confié la traduction de ceux-ci à des traducteurs littéraires professionnels.
Passa Porta, AB
foto lize spit © keke keukelaar
foto olga tokarczuk © jacek kolodziejski
foto lola lafon © lynn sk
foto jeroen olyslaegers © koen broos
foto thomas gunzig © corentin vandenbranden
Bientôt à
Brussels International : City of Stories
Vous souhaitez découvrir les 1001 récits que Bruxelles recèle sans pour cela sortir de chez vous ? Laissez-nous vous livrer une histoire à domicile…
Conversation entre Veronika Mabardi et Claudia Durastanti
La famille, lieu refuge ? Les autrices belge et italienne-américaine Veronika Mabardi et Claudia Durastanti explorent les langages et les silences de leur enfance dans des récits puissants et intimes, donc universels.
Zwart licht: anarchisten in België
Onze favoriete tijdreiziger Eric Min is terug met een opgeblonken stukje geschiedenis: anarchie in België! In Zwart Licht verzamelt hij een bende dolende idealisten voor een portret van waarlijk spannende tijden. Journalist Eric Rinckhout en socioloog Rudi Laermans stellen het boek aan u voor.