Meet the author: Sandro Veronesi

sam. 29.03.2025
13:30 - 14:30
Sandro Veronesi copyright Steve Bisgrove LR

Catégorie

meet the author

Prix

pass week-end : 39/36 € (41€ soutien à foyer asbl) | pass à la journée : 24/21€ (26€ soutien à foyer asbl).

réduction

le tarif préférentiel accorde une réduction de 3 € pour les personnes pour qui cela fait une différence. article 27 et paspartoe sont acceptés.

informations pratiques

ce programme est accessible aux personnes ayant une limitation fonctionnelle.


Langue

en anglais

Le Toscan Sandro Veronesi s’est fait connaître avec le succès international de ses magnifiques romans Chaos calme (prix Femina étranger et prix Strega en 2008), XY et Le Colibri (prix Strega). Avec son nouveau livre encore inédit en français, il prouve qu'il n'a rien perdu de son pouvoir de conteur. Venez découvrir son prochain roman en avant-première, au micro de la journaliste Ruth Joos.

Settembre nero (« Septembre noir », encore inédit en français) de Sandro Veronesi se déroule pendant l'été 1972. Gigio Bellandi, 12 ans, y découvre la musique, les livres et l'amour. Mais son existence jusque-là innocente sur la côte nord-ouest de la Toscane est brutalement perturbée par un événement tragique. Autour de Gigio, victimes et coupables se mêlent sous la forme d'inoubliables personnages « veronésiens » : le père-triton, la mère-lionne, sa courageuse sœur et les deux personnages responsables de son soudain épanouissement, soit son mystérieux oncle Giotti et Astel Raimondi, la fille aux nattes « noires comme l'onyx noir », qui parvient à laisser sur lui la marque indélébile de l'amour.

affronter les fantômes par le langage

Un demi-siècle plus tard, à plus de 60 ans, Gigio revient sur sa vie. Dans Settembre nero, Veronesi décrit comme personne la force et la perte de l'amour et la capacité à surmonter le chagrin et à aller de l'avant. Mais Settembre nero est aussi un roman sur le pouvoir évocateur des mots et sur celui, séducteur et salvateur, du langage, parce qu'il raconte l'explosion d'un talent pur et surprenant, lui aussi destiné à durer toujours : celui de la traduction.

À propos de l'auteur

Sandro Veronesi est né en 1959 à Prato en Toscane. Il est, avec Erri de Luca, l’un des écrivains italiens préféré du public, et certains de ses livres comme La Force du passé, Chaos calme et Le Colibri (éds. Grasset, traduit de l’italien par Dominique Vittoz) sont devenus des best-sellers. Il a remporté plusieurs prix littéraires importants, dont le prix Femina étranger pour Chaos calme, et le Prix du livre étranger pour Le Colibri. Il est l'un des deux écrivains à avoir remporté deux fois le Prix Strega, le prix littéraire le plus important d'Italie.

À propos de la modératrice

Ruth Joos est journaliste à la VRT. Elle a présenté plusieurs programmes culturels à la radio et a réalisé, avec Wilfried de Jong, l'émission sur les livres Brommer op zee pour Canvas et VPRO. En 2007 et 2008, elle a présidé le Gouden Uil Literatuurprijs. Elle présente actuellement De ochtend sur Radio 1. Elle écrit et donne des interviews sur la littérature pour des journaux, des magazines et des maisons de la culture en Flandre et aux Pays-Bas.

Organisation : Passa Porta

photos: Sandro Veronesi © Steve Bisgrove, Ruth Joos © Joost Joossen

Bientôt à