courage (15) joëlle sambi

18.12.2020
Texte d’auteur
Joelle Sambi courageindd

En ces temps troubles, nous avons demandé à des autrices et auteurs que nous admirons ce que la notion de courage leur inspirait. Souvenir, micro-histoire, anecdote ou réflexion plus métaphysique : ils sont nombreux à nous avoir répondu. Un feuilleton à suivre dans les prochaines semaines.


Bruxelles, c’est nous.
Bruxelles c’est ça.
Bruxelles c’est toi, c’est elle, c’est iel, c’est vous. Bruxelles c’est moi.

Une horde de volontaires, de brouillons, de désirants qui transforme les cratères en volcan ; des champs immenses de rêveurs et d’entreprenants ; un magma de fêtards à qui on n’enlève rien.
Jamais rien.
Ni la musique ni la fête, ni la fête ni la danse, ni la danse ni la pinte, ni la pluie, ni le gris, ni les cris.

Bruxelles c’est ça.
Des slaloms géants entre la honte et le déni, des échappées géniales pour faire semblant ; des politiques en cache-cache, en stoemelings, en cache-misère, en kundelupin.*
Bruxelles na biso
Bruxelles c’est nous.
Le front levé et les poitrines chaudes. Nos envies de mieux, nos désirs de feu malgré malgré. Malgré les craquelures, la césure, la misère et les fêlures.
Nos pavés ? Des ciels d’étoiles !
Nos farandoles ? Des univers peuplés de clowns audacieux.
Malgré la gueule des loups qui claque des dents.
Bruxelles c’est ça. Bruxelles eza.
Bruxelles na biso.
Parfaite, proprette, définitive, émaciée, cruelle et trompeuse.
Bruxelles tu parles fort, tu blagues souvent, rigoles beaucoup, klaxonnes longtemps.
Bruxelles.
Ville du bruit et des odeurs assumées.
Des tics et des saveurs, magnifiés.
Bruxelles c’est nous.
Bruxelles eza. Bruxelles na biso.
Bruxelles courage, debout. Bruxelles, invariable, fière, debout.
Bruxelles courage, inlassablement fière. Debout.
Bruxelles c’est nous. Bruxelles c’est tout ? Bruxelles na biso.


* kundelupin (argot lingala): en stoemelings.

Joëlle Sambi Nzeba a grandi entre Bruxelles et Kinshasa. Journaliste, autrice et activiste féministe LGBT, elle s’illustre dans les genres de la nouvelle, du roman (Le monde est gueule de chèvre), de la poésie et du slam.

On est très heureux de vous voir prendre un peu de temps pour la littérature !

Ce que vous venez de lire vous a peut-être ému.e.s, indigné.e.s, mis.e.s au défi ou inspiré.e.s ? Notre magazine en ligne vous permet de découvrir des textes inédits, dont nous passons commande à des écrivains et des traducteurs contre une juste rémunération.

Nous donnons bien sûr la parole à des auteurs confirmés, mais nous sommes aussi à la recherche de voix inédites, porteuses d’histoires moins attendues, parfois plus discrètes ou fragiles. A Passa Porta, nous trouvons crucial d’offrir une telle plateforme aux créateurs de tous horizons, de les accompagner si nécessaire dans leur processus d’écriture, et de les rémunérer en conséquence. Tout simplement parce que nous pensons que toutes les voix, dès lors qu’elles sont belles et innovantes, sont bonnes à entendre. Vous pouvez nous aider à maintenir cet équilibre en nous soutenant financièrement. Vos dons iront directement aux auteurs et aux traducteurs.

Chaque contribution, quel que soit son montant, nous aide à donner la parole à plus d’auteurs. Merci déjà chaleureusement.

Oui, je soutiens la création littéraire.
18.12.2020