Kort Dag Brussel
Wanneer de dagen korten en de nachten langer worden maken wij tijd voor een van de oudste literaire tradities: het korte verhaal.
Samen met cultuurhuis De Warande selecteren we een groep toonaangevende auteurs uit binnen- en buitenland die het beste brengen uit het genre, van kort proza tot prozagedicht. Zij brengen hun verhalen live, wij zorgen voor vertaling, u hoeft zich enkel te concentreren (kort dan nog).
Met haar 27 jaar was ze dit jaar de jongste auteur ooit op de shortlist van de Man Booker Prize, en dan is Everything Under niet eens haar debuut. Zei daar iemand ‘wonderkind’? De Britse schrijfster Daisy Johnson (1990) debuteerde met Fen, een bundel surrealistische korte verhalen die hun oorsprong vonden in folkloristische verhalen en het bevreemdende landschap waar Johnson opgroeide: de veenlanden in het Oosten van Engeland.
Samanta Schweblin (1978) kan aardig wat adelbrieven voorleggen, niet alleen noemde Mario Vargas Llosa haar een van de meest veelbelovende stemmen in de moderne literatuur en won ze in thuisland Argentinië nagenoeg elke literaire prijs maar ook het immer toonaangevende Granta Magazine rekent haar tot de top van de Spaanstalige auteurs. Reden genoeg om haar uit te nodigen voor een avond rond het genre waarin Schweblin zich het meest thuisvoelt: kort proza. Met haar recente novelle, het beklemmende Gif, bekoorde ze ook hier menig lezer.
Wie Schweblin in het bloed heeft, wil meer - De Morgen
Rob van Essen (1963) is een Nederlandse auteur van romans en korte verhalen. Hij debuteerde in 1996 met de roman Reddend zwemmen (tevens de naam van zijn uiterst lezenswaardige blog).
Sindsdien verschenen nog negen boeken, waaronder de verhalenbundel Hier wonen ook mensen, waarmee hij de shortlist haalde van de Gouden Boekenuil en hij bekroond werd met de eerste J.M.A. Biesheuvelprijs, de enige Nederlandstalige prijs voor korte verhalen. Rob van Essen is in november en december writer in residence bij Passa Porta.
Sindsdien volgden nog acht romans, waaronder een catwalk-krimi en haar doorbraakroman Eeuwige roem. Met de roman Wij en ik won ze de Opzij Literatuurprijs en werd ze genomineerd voor de AKO Literatuurprijs en de Gouden Boekenuil. In November verschijnt Nachtouders, haar meest autobiografische roman. Op verzoek van Passa Porta schrijft Saskia De Coster een nagelnieuw verhaal.
Martin Michael Driessen (1953) is een Nederlandse acteur, regisseur, vertaler en schrijver. Na een jarenlang verblijf in Duitsland, waar hij werkte als acteur en regisseur, keerde hij in 2006 terug naar Nederland waar hij inmiddels naam begon te maken als auteur. Zijn debuutroman Gars werd meteen al genomineerd voor de AKO Literatuurprijs.
Met de novellebundel Rivieren brak hij helemaal door en won hij in 2016 de ECI Literatuurprijs. In oktober verschijnt zijn nieuwe verhalenbundel: Mijn eerste moord en andere verhalen. Deze kortere vertellingen tonen in gecomprimeerde vorm wat de lezer van Martin Michael Driessen gewend is: zorgvuldige en krachtige plots in schitterende taal vervat.
Veellezer en meesterinterviewer Ruth Joos gaat met de auteurs in gesprek, na de avond kan u de boeken kopen en — waarom niet — ook laten signeren.
Ill.©Coline Cornélis
Coming soon at
Conférence Cultur’elle x Passa Porta : Pénélope Bagieu et Catherine Ocelot
Visibiliser les femmes dans le secteur de la culture, voilà l’objectif des conférences Cultur’elle, initiées par l’Échevine de la Culture de la Ville de Bruxelles. Dans le cadre de cette nouvelle conférence Cultur’elle, la Ville de Bruxelles et Passa Porta reçoivent les autrices illustratrices Pénélope Bagieu et Catherine Ocelot pour une conversation dessinée inédite.
Meet the author: Jente Posthuma
Neem deel aan een van de leesclubs bij Replica of Passa Porta over de prachtige en internationaal opgemerkte roman van Jente Posthuma over afscheid, rouw, jaloezie en verbondenheid, en stel op woensdag 18 september je vragen live aan de auteur in Muntpunt.
The Wonders of Multilingualism #6: (un)learning languages
Language: no broblem is a performance by Marah Haj Hussein that explores the complex relationship between multilingualism, power and migration. A train journey in Belgium leads to intriguing encounters and conjures up voices from occupied Palestine.
After the performance, author Maud Vanhauwaert will present her project Ik spreek de taal nog niet zo goed (I don’t speak the language very well yet) and engage in conversation with Marah Haj Hussein, Fatima Noori and
Zaïneb Hamdi. Brussels City Poet Lisette Ma Neza will provide a poetic framework.
This performance is also part of the Molenfest programme.