Eduardo Halfon: The complex life story of a literary innovator

Location
Category
Price
practical information
would you like to share your question with the author ? Send it before 19 March by mail to connect@passaporta.be, either in writing or as a short video.
Language
Eduardo Halfon, the celebrated author of The Polish Boxer, is back in the spotlight with the recent Dutch translation of Mourning, a collection of short stories. A conversation with the Guatemalan writer will always be about roots and identity, but autofiction and idiosyncratic narrative forms will also be discussed.
Global citizen
Eduardo Halfon was born in Guatemala in 1971 and moved to the United States at the age of 10, where he lived for many years before returning to Guatemala. He currently lives in France. His descendants came from countries as diverse as Ukraine, Egypt, Palestine, Spain, Lebanon, Syria and Poland.
World tour
After his successful collection of short stories, The Polish Boxer, Halfon impresses again with Mourning. His complex family history was clearly a source of inspiration for this work of autofiction, in which a series of remarkable stories form a meandering life journey around the world, in search of meaning, memories and certainties.
Form and content
Identity, uprootedness and personal history are recurrent themes in Halfon’s work, which also explores the boundaries of fiction in the best Latin American tradition. Plenty of material for a fascinating conversation.
Passa Porta, Wereldbibliotheek, Mythras Books
portrait eduardo halfon © ferrante ferranti
Coming soon at

Meet the author : Maxim Osipov
Maxim Osipov entered the literary atmosphere like a comet two years ago with the short story collection Rock, Paper, Scissors. A lot has changed since then and the world has come a little more undone, Russia having invaded Ukraine and Ossipov having had to flee his homeland.

Boon Apart – Emy Koopman, Tülin Erkan en Niña Weijers in gesprek met Bent Van Looy
Op 30 maart weten we wie de Boon literatuurprijs in ontvangst mag nemen. Het Passa Porta Festival bied je een unieke gelegenheid om alle genomineerden uit hun werk te horen voordragen. Emy Koopman, Tülin Erkan en Niña Weijers gaan nadien in gesprek met duivel-doet-al Bent Van Looy.

Brussels International: New Voices (1)
More and more foreign authors of great quality live and work in Belgium, but they are often better known in their country of origin than here. Presentation: Alicja Gescinska.