Eduardo Halfon : L’histoire complexe d’un écrivain novateur

Lieux
Catégorie
Prix
Programme
vous voulez poser une question à l’auteur ? Envoyez-la avant le 19 mars à connect@passaporta.be, sous la forme d’une courte vidéo ou par écrit.
Langue
Célèbre pour Le Boxeur polonais et Monastère, prix Roger Caillois 2015 de littérature latino-américaine, Eduardo Halfon vient parler de racines (littéraires) et d’identité, mais aussi d’autofiction et de formes narratives au micro de l’écrivain et critique Roderik Six.
Citoyen du monde
Eduardo Halfon est né en 1971 au Guatemala, qu’il quitte à dix ans pour les États-Unis avant d’y revenir après de longues années. Il vit actuellement en France. Ses grands-parents et arrière-grands-parents viennent de pays aussi divers que l’Ukraine, l’Égypte, la Palestine, l’Espagne, le Liban, la Syrie et la Pologne.
Deuils et Duel
Après Le Boxeur polonais, Halfon faisait à nouveau parler de lui avec Deuils, un roman profond et émouvant qui connaissait une traduction française par David Fauquemberg en 2017, et recevait dans la foulée le prix du meilleur livre étranger en 2018. Deuils vient juste de paraître en traduction néerlandaise sous le titre Duel. L’occasion de se repencher sur ce livre, qui tire son inspiration d’une histoire de famille complexe, dans lequel une série d’histoires remarquables forment un voyage sinueux à travers le monde. Une quête de sens, de souvenirs et certitudes. En français, Halfon a également vu son roman Cancion paraître tout début 2021 aux éditions de la Table ronde.
Forme et fond
L’identité, le déracinement et l’intime sont les vastes thèmes de prédilection d’Eduardo Halfon, écrivain qui s’inscrit dans le meilleur de la tradition littéraire sud-américaine tout en la renouvelant. L’un des points de départ à une conversation qui promet d’être passionnante, avec Roderik Six.
Passa Porta, Wereldbibliotheek, Mythras Books
portrait eduardo halfon © ferrante ferranti
Bientôt à

Max Porter is present
The English literary expressionist Max Porter writes like a painter in his latest book, The Death of Francis Bacon. He also shows off this talent in the angry, haunting text he wrote for the Passa Porta Festival.

Lost and Found : Yoko Ogawa
Le festival nous offrira une connexion avec le Japon, à travers une conversation avec Yoko Ogawa, dont le roman culte Cristallisation secrète est en train de conquérir le monde.

Le pouvoir : apprendre à décrypter les représentations à l’œuvre dans la pop culture
Un atelier inventif pour aider les jeunes à mettre au jour les messages véhiculés par leurs lectures. Ou comment les doter d’un tout nouveau super-pouvoir.