Meet the author: Agnieszka Szpila
C’est la nouvelle enfant terrible des lettres polonaises. Agnieszka Szpila débarque de Varsovie pour venir raconter Hexes, le roman fou qui l’a révélée et lui a valu les compliments de la prix Nobel Olga Tokarczuk. Un manifeste romanesque et joyeusement radical d’écoféminisme, devenu best-seller, en cours de traduction dans de nombreux pays.
Catégorie
Prix
Réduction
Programme
ce programme est accessible aux personnes ayant une limitation fonctionnelle.
Langue
Quand Anna Szajbel, présidente de la compagnie pétrolière d'État (un emploi rêvé, si ce n’étaient ces maudits écologistes, ces soja-connards qui ne cessent de lui chercher des noises), est surprise en train de faire voluptueusement l’amour avec un arbre, elle est immédiatement licenciée et publiquement humiliée. Un événement qui la conduit à être téléportée quatre siècles plus tôt, dans le duché de Neisse auprès de Mathilde Spalt et des Terreuses, une communauté de femmes, béguines d’un genre particulier ayant renoncé au confort et à l’ordre patriarcal et religieux qui vivent dans les bois, vénèrent la Vieille Pucelle, et font l'amour à la Terre-Mère.
Pulsion vitale
Hexes (éds. Notabilia) est en cours de traduction dans de nombreux pays. Et pour cause : c’est un roman fou, inclassable et marquant, traversé de bout en bout par une énergie hors du commun - pulsionnelle, vitale et empouvoirante. Partout où elle passe, Agnieszka Szpila noue une relation forte et captive avec son public. Ne ratez pas l’occasion de venir l’écouter, au micro de la journaliste Aurore Engelen. Agnieszka Szpila sera interprétée depuis le polonais par sa traductrice Cécile Bocianowski.
À propos de Hexes :
"Le livre que vous tenez entre vos mains est une torpille. Son énergie, son humour et sa révolte éveilleront votre esprit, et changeront à jamais votre façon de penser."
« Une claque monumentale ! Hexes, est une bombe... et un ovni. Ce best-seller polonais est une dystopie qui fait dialoguer une Girlboss du XXIe siècle et des sorcières persécutées pendant l’inquisition. »
À propos de l’autrice
Agnieszka Szpila est née en 1977 en Pologne. Diplômée en cultural studies, elle est écrivaine, scénariste et activiste. Elle fait ses débuts en littérature en 2015 avec la publication d’un récit, Łebki od Szpilki (non traduit). Son premier roman, Bardo
(non traduit), paraît en 2018 et devient rapidement un best-seller. Son deuxième roman, Hexes, dont les droits ont été vendus en huit langues, finaliste du prestigieux prix Nike, adapté au théâtre, a connu un très grand succès auprès du public polonais et été ovationné par la critique. Paru aux éditions Notabilia, il est traduit en français par Cécile Bocianowski.
À propos de la modératrice
Aurore Engelen est journaliste, spécialisée en cinéma et en littérature. Depuis 2016, elle est rédactrice en chef de Cinevox. Elle travaille également pour les Magritte du cinéma. En 2020, elle crée pour Cinevox le podcast « Les Rituels », une série de conversations intimes avec des auteurs et autrices du cinéma belge, autour de la place que l’écriture prend dans leur vie et dans leur quotidien. Elle a également créé les podcasts « Hors cadre » pour l’Académie André Delvaux, et « Alinéas » pour Bela. À la rentrée 2021, elle intègre la rédaction du Focus Vif en tant que critique cinématographique et littéraire.
n’oubliez pas l’heure d’été. le dimanche 30 mars, l’heure changera de 2:00 à 3:00.
Organisation : Passa Porta, Institut Polonais de Bruxelles