Chateau Seneffe

En août 2024, Passa Porta organise une nouvelle édition de sa résidence littéraire (traduction et écriture) "Seneffe en août".

Soutenue par la Fédération Wallonie-Bruxelles avec pour objectif de promouvoir la traduction des lettres belges francophones et de favoriser la circulation de nos auteurs et autrices à l’étranger, la résidence met à disposition des traducteurs et traductrices du monde entier un environnement idéal : les dépendances rénovées du Château de Seneffe et son parc, soit un espace-temps serein pour travailler. Pour être accueillis en résidence, les traducteurs et traductrices doivent présenter un projet de traduction d’un texte signé d’un auteur ou d’une autrice belge francophone vers leur langue.
Pour un encadrement confortable pour tous et toutes, la durée des séjours sera comprise entre deux semaines (minimum) et un mois (maximum).

Au sein de cette résidence internationale, deux places seront réservées pour des traducteurs et traductrices belges francophones, pour des projets de traduction d’un.e auteurice allophone vers le français.

Deux places seront également mises à disposition d’auteurs et autrices belges francophones pour la poursuite d’un projet d’écriture libre, au sein d’une résidence riche d’échanges interprofessionnels.

Le logement (avec espace de travail individuel) et les repas sont pris en charge. Les résidents bénéficient en outre d’un per diem de 8 euros par jour de présence. Situé en Wallonie, le Château de Seneffe se trouve au sud de Bruxelles, à 1 heure de distance en voiture.

Comment poser sa candidature ?

Pour un traducteur ou une traductrice :

  • Les candidatures sont à envoyer au plus tard pour le 15 février 2024, par mail, à cette adresse : seneffe@passaporta.be. Les candidats seront informés de leur sélection (ou non) au cours du mois de mars 2024, après délibération du comité.
  • Le dossier de candidature sera composé :
  1. D’une présentation du projet d’écriture (synopsis et extrait). Une sélection d’autrices et auteurs belges francophones soutenus et proposés par Wallonie-Bruxelles International est par exemple consultable ici pour inspiration.
  2. D’un contrat d’édition et de l’accord de l’auteur/de l’autrice/des auteurs ou de l’ayant-droit/des ayant-droits (et si nécessaire, de la traduction de ces documents en français, néerlandais, anglais, espagnol, italien ou allemand).
  3. D’un curriculum vitae.
  4. Des disponibilités du traducteur ou de la traductrice pendant la période du cycle de résidence (minimum 15 jours et maximum 1 mois entre le 29 juillet et le 25 août).

Pour un auteur ou une autrice :

  • Les candidatures sont à envoyer au plus tard pour le 15 février 2024, par mail, à cette adresse : seneffe@passaporta.be. Les candidats seront informés de leur sélection (ou non) au cours du mois de mars 2024, après délibération du comité.
  • Le dossier de candidature sera composé :
  1. D’une présentation du projet d’écriture (synopsis et extrait).
  2. De la preuve d’au moins une publication littéraire au seul nom du candidat ou de la candidate auprès d’une maison d’édition répondant aux critères énoncés dans la Charte relative à l'édition professionnelle promue par la Fédération Wallonie-Bruxelles (les publications dans des revues, des anthologies, des ouvrages collectifs ou à compte d’auteur ou d’autrice n’entrent pas en ligne de compte, pas plus que les publications scientifiques et universitaires).
  3. D’un curriculum vitae.
  4. Des disponibilités de l’auteur ou de l’autrice pendant la période du cycle de résidence (minimum 15 jours et maximum 1 mois entre le 29 juillet et le 25 août).

La vie en commun et une positive émulation collective font entièrement partie du séjour. Nous accorderons donc une importance à l’ouverture d’esprit des candidats et à leur envie de vivre respectueusement cette expérience avec leurs pairs d’autres horizons.

Pour toute autre question, n’hésitez pas à prendre contact avec nous, via seneffe@passaporta.be.