Dichter van België
Het idee is geïnspireerd door de ‘Dichter des Vaderlands’ in Nederland die sinds 2000 wordt benoemd door Poetry International. De Dichter van België slaat als literair uitwisselingsproject een brug tussen de drie taalgemeenschappen.
Een poëtische en prestigieuze titel
Sinds januari 2014 heeft België een Dichter van België (voorheen Dichter des Vaderlands). Deze eervolle titel wordt elke twee jaar toegewezen aan een Belgische dichter, steeds uit een andere taalgemeenschap. De titel viel achtereenvolgens Charles Ducal (2014-15), Laurence Vielle (2016-17), Els Moors (2018-19), Carl Norac (2020-21), Mustafa Kör (2022-23) en Lisette Lombé (2024-25) te beurt.
De Dichter des Vaderlands is een initiatief van het Poëziecentrum in Gent, La Maison de la Poésie et de la Langue française van Namen, de literaire organisatie VONK & Zonen uit Antwerpen in samenwerking met Passa Porta. Sinds kort verlenen ook La Maison de la Poésie d’Amay, het fiEstival maelstrÖm en de Brusselse Midis de la Poésie hun steun.
Ook Passa Porta schaart zich achter het project. Het literatuurhuis is onder meer gastheer voor de feestelijke ceremonie waarbij de titel van de ene dichter aan de andere wordt overgedragen.
Gedurende de twee jaar dat zij of hij de titel draagt, schrijft de Dichter van België minstens 12 gedichten (6 per jaar). Ze spelen in op actuele onderwerpen in verband met onze samenleving.
Vertalingen als sleutel tot literaire en culturele uitwisseling
Literaire werken krijgen vaak pas de bekendheid en verspreiding die ze verdienen dankzij vertalingen. Passa Porta steunt het Brussels Vertalerscollectief voor de vertaling van de teksten van de Dichter van België in de twee andere landstalen.
Lezing van gedichten door Mustafa Kör en Lisette Lombé (Flirt Flamand 2023) © Sepideh Farvardin