Technology of tenderness: for a poetic shelter
Category
Price
Language
What do 3.3 kms of the Brussels streetscape become after being exposed to a ‘technology of tenderness’ created by Tania Haberland? From the North to the South Station, come and listen to murmurations to rekindle humankind kindness, body and water movements that whisper, a river of voices that pulsates to the rhythm of the city, and roads that interweave stories, shaping a refuge for hearts and minds. A poetic shelter in which to (re)discover tenderness ...
a sound and visual mosaic
On the initiative of Passa Porta, performer and poet Tania Haberland has crafted a collaborative work. Her starting point? Words of tenderness from Brussels residents, mixed with sounds by DJ Coline Cornélis, an aerial silk dance by artist Hugo Mega, video by director Romain Boniface, graphics by Amina Saadi, and the voices of Lucie Pousset and Gökhan Kızılbuğa.
listen to it wherever you want
The poetic shelter of the ‘Technology of Tenderness’ consists of a multilingual sound collage and video poem that will appear in the Passa Porta Magazine from 25 and 26 March on. The sound collage lends itself particularly well to a stroll through the city; don’t hesitate to listen to it as you wander around the streets of Brussels.
Coming soon at
Meet the author: Adania Shibli
Palestinian writer Adania Shibli is not one to shy away from uncomfortable truths. Perhaps that is one of the reasons why she counts J.M. Coetzee among her fans. In conversation with Jana Kerremans, Shibli will explore the themes of Minor Detail, a fragmentation bomb in the form of a novel.
Women and Power: the power of the pussy
‘What straitjacket are we forcing women into?’ The ‘Wild Women’ in Heleen Debruyne and Sofie Vandamme will ask their guests this question in the live version of their podcast of the same name. With Rachida Lamrabet, Julie Cafmeyer and Finnish writer Mia Kankimäki.
Vertalerscafé
Wat doen literaire vertalers, behalve de teksten van jouw favoriete schrijvers vertalen? Schuilt er ook een vertaler in jou?