
Lieu
Catégorie
Prix
réduction
informations pratiques
ce programme est accessible aux personnes ayant une limitation fonctionnelle.
Langue
À côté de leurs œuvres respectives, les écrivains Karim Kattan et Andriy Lubka usent aussi de leur plume et de leur position pour alerter l’opinion, et témoigner inlassablement des horreurs subies par leurs peuples. Le Passa Porta festival leur propose un dialogue plus essentiel que jamais, à l’heure où deux guerres engendrent dans une violence sans nom des centaines de milliers de morts sans repos.
Dans une tribune publiée dans Le Monde en février 2024, et intitulée Nous avons appris à vivre sans faire attention à la mort, le poète, essayiste et romancier ukrainien Andriy Lubka revenait sur deux (trois, aujourd’hui) années de guerre en Ukraine, où la mort est devenue partie prenante du quotidien. Il y décrivait l’irruption de l’horreur alors que ce matin-là, celui du 24 février 2022, il devait prendre l’avion pour aller présenter son roman à Vilnius, en Lituanie.
En octobre dernier, dans Pourquoi Gaza a-t-elle disparu derrière des sophismes, des approximations, des murmures désolés ?, le romancier palestinien Karim Kattan (Le Palais des deux collines, L’Eden à l’aube) interpelait les milieux littéraires et intellectuels sur leur silence concernant la situation à Gaza, qu’il décrivait comme un « champ de mort ».
Quel rôle pour les poètes ?
Quel rôle et quelles responsabilités pour les poètes face à la guerre ? Et quel pouvoir pour l’écriture et la littérature face aux horreurs de l’invasion russe, à la violence des bombardements à Gaza ? Au micro de l’autrice Rym Khene, un dialogue à propos de la position des écrivains face à la guerre. Un échange plus essentiel que jamais.
À propos des auteurs
Karim Kattan est un écrivain palestinien né à Jérusalem en 1989. Il est docteur en littérature comparée. Il écrit en anglais et en français. En 2017, il entre en littérature avec le recueil Préliminaires pour un verger futur (éds. Elyzad), finaliste du Prix Boccace de la Nouvelle. Son premier roman, Le Palais des deux collines reçoit le Prix des cinq continents de la francophonie en 2021. Il publie régulièrement des textes pour Le Monde, Libération, Mediapart, et, en anglais, dans The Paris Review, The Maine Review ou The Funambulist. Ses écrits ont également été présentés dans de nombreux espaces d'art, dont la Biennale de Venise et le Forum de la Berlinale (Berlin). Sélectionné pour le Prix Renaudot 2024, finaliste du Prix de la littérature arabe 2024, L’Eden à l’aube, son dernier livre, a reçu le Prix international Rotary – Pen Club 2024, le Prix La Cagnotte 2024 et le Prix littéraire du 2e roman de Laval 2024
Andriy Lubka est un écrivain, essayiste et traducteur ukrainien. Il est membre du PEN Ukraine. En 2023, il est devenu membre du Taras Shevchenko National Award Committee of Ukraine. Il a publié dix recueils de poésie, d'essais, de récits de voyage et de fiction. Son roman Carbide a été traduit en anglais. En français, il a contribué à l’ouvrage collectif Hommage à l’Ukraine, un recueil de textes inédits pour appréhender l’Ukraine contemporaine à travers la littérature dirigé par Emmanuel Ruben (et traduit par Iryna Dmytrychyn) aux éditions Stock.
À propos de la modératrice
Rym Khene est autrice, photographe et éditrice. Docteure en littérature comparée, elle contribue régulièrement à des revues et ouvrages collectifs. Avec Khalid Lyamlahy, elle publie un livre de poésie et de photographie, J’ai rencontré un cheval de mer, aux éditions La place (Bruxelles, 2022). Son ouvrage le plus récent, Alger, de mémoires en devenir est paru aux éditions Honoré Champion (Paris, 2025).
n’oubliez pas l’heure d’été. le dimanche 30 mars, l’heure changera de 2:00 à 3:00.
Organisation : Passa Porta
Photo: Karim Kattan © R. Topakian
intéressant

Palestine: Ghayath Almadhoun et Sahar Mousa
Deux poètes palestiniens en conversation.

Andi: een interactieve tekstinstallatie voor twee
Deel en creëer samen met een medelezer een stadswandeling in je hoofd

Oracle littéraire
Les cartomanciennes de Passa Porta parlent aux esprits et autres revenants pour vous prédire l'avenir.