Vertalerscafé
Wat doen literaire vertalers, behalve de teksten van jouw favoriete schrijvers vertalen? Schuilt er ook een vertaler in jou?
over de vertalers
Joep Harmsen, Annette Manni, Pavle Trkulja, Stasa Pavlovic, Charlotte van Rooden, Sandra Verhulst, Charlotte Pothuizen en Finne Anthonissen vertalen naar het Nederlands, uit het Spaans, Pools, Servisch, Roemeens, Sloveens, Italiaans, Portugees en Tsjechisch, en stapten het Europese CELA-project in (Connecting Emerging Literary Artists) om hun talenten verder te ontwikkelen en met schrijvers en vertalers uit heel Europa in contact te komen.
Org. : CELA, Passa Porta, deBuren
Bientôt à
Zwart licht: anarchisten in België
Onze favoriete tijdreiziger Eric Min is terug met een opgeblonken stukje geschiedenis: anarchie in België! In Zwart Licht verzamelt hij een bende dolende idealisten voor een portret van waarlijk spannende tijden. Journalist Eric Rinckhout en socioloog Rudi Laermans stellen het boek aan u voor.
Rencontre avec Guadalupe Nettel
De livre en livre, l’autrice mexicaine francophile Guadalupe Nettel (La Vie de couple des poissons rouges, Après l'hiver, L'Oiseau rare) confirme son statut de fascinant corps étranger de la littérature latino-américaine.
meet the author : hashem hashem
Poète et écrivain libanais, Hashem Hashem raconte une double histoire : celle d'un corps en transition de genre et celle d'une ville, Beyrouth, en transformation radicale.