Should have been my mother tongue: Ahilan Ratnamohan
Locatie
Categorie
Kostprijs
korting
Taal
Theatermaker Ahilan Ratnamohan woont in Antwerpen, groeide op in Australië, heeft een taalfascinatie en maakt teksten en voorstellingen in het Engels en het Nederlands. De eerste taal van zijn ouders is het Tamil uit Sri Lanka, maar die taal hebben zij hem nooit echt doorgegeven. Pas onlangs begon hij echt zijn eigenlijke moedertaal te leren, via online gesprekken met zijn 71-jarige moeder en met de hulp van de Tamil-diaspora. In deze lezing-performance verkent Ahilan hoe zijn ontbrekende moedertaal zijn appreciatie van literatuur, muziek, film, en tradities beïnvloedde en beïnvloedt. Wat geeft onze moedertaal ons mee over de wereld? Welke deuren worden geopend? En kunnen die ook later geopend worden?
Ahilan nodigt zijn publiek aan het einde van zijn lezing-performance uit om eigen reflecties en ervaringen toe te voegen.
Een lezing in drie delen
In dit tweede deel van driedelige reeks Should have been my mother tongue (elk deel kan onafhankelijk gevolgd worden!) onderzoekt Ahilan Ratnamohan de invloed van taal op het begrijpen van kunstwerken en culturen. Hij vraagt zich af: is zijn zeer Westerse smaak in culturele zaken een gevolg van de taal waarin hij is opgegroeid?
De thematiek van de eerste lezing, op 2 februari 2023 vertoond in de Kaaistudio’s, was ‘gemeenschap’. Deel III (Pedagogie) van de lezingenreeks vindt plaats op het Kunstenfestivaldesarts.
Over de auteur
Ahilan Ratnamohan, geboren in Australië in een Sri Lankaans en Tamil gezin, woont in Antwerpen en is theatermaker met een obsessie voor taal. In zijn interdisciplinair werk onderzoekt hij taalverwerving als een vorm van performance en vice versa. Zijn voorstellingen hebben verrassende, onconventionele vormen. In 2021 gaf hij samen met Sulaiman Addonia de aftrap van onze reeks ‘The Wonders of Multilingualism’ (i.s.m. Kaaitheater). In 2022 ging zijn Nederlandstalige solo Alle woorden die ik nog niet kende — over zijn originele methoden om Nederlands te leren en de reacties van Vlamingen daarop — in première in het Kaaitheater.
Coprod. Passa Porta, Kaaitheater, KFDA, Robin
foto © Jonas Lampens
Binnenkort bij
'Bad gays' scheef bekeken
Bad Gays is niet alleen een beruchte Engelstalige podcast over verdorven en complexe queers uit de geschiedenis, het is nu ook een verduiveld goed boek. De jongens van podcast Scheef Bekeken delven met host Ben Miller naar het ongekende en het onfatsoenlijke. Kom erbij, zet u en luister. Het is ingewikkeld.
Rencontre avec Didier Eribon
Au micro de Caroline Lamarche, le sociologue français Didier Eribon présentera en avant-première Vie, vieillesse et mort d'une femme du peuple, nouveau chapitre de la passionnante exploration personnelle, sociologique et théorique qu'il entamait dans Retour à Reims.
Bar refuge
Poëzie was zelden zo bedwelmend, drank zelden zo poëtisch. In de Poëziebar bereidt een ober je een absint volgens de regels van de kunst en reciteert daarbij een sonnet van een verbannen of vervolgde dichter.