Rencontre avec Sacha Filipenko
Lieu
Catégorie
Prix
réduction
Langue
Sacha Filipenko est un dissident. Opposant déclaré à Loukachenko, il voyage actuellement d'un pays à l'autre en raison des tensions politiques actuelles en Biélorussie. Après une vie de personnage public - en plus d'être écrivain, Filipenko a été le visage d'une émission de télévision satirique -, il vit et écrit désormais dans l'ombre.
Une vie d’exil qui trouve un écho dans son dernier roman, Hetze (pas encore traduit en français). Un journaliste qui en sait trop, un fils qui trahit son père, un oligarque sans pitié, des médias qui ruinent des réputations sur simple demande : Filipenko raconte l'histoire d'un journaliste idéaliste qui s'attaque à un oligarque, qui à son tour donnera des ordres pour qu’on s'occupe de faire taire le journaliste...
Un scénario effrayant et réaliste qui fait de Sacha Filipenko un critique courageux de la Russie et de sa Biélorussie natale.
à propos de l'auteur
Sacha Filipenko né à Minsk en 1984, est un écrivain biélorusse d’expression russe. Après une formation en musique classique, il étudie la littérature à Saint-Pétersbourg. Il travaille comme journaliste et scénariste, notamment pour la chaîne de télévision indépendante Dojd’. Après Croix rouges (éds. des Syrtes, 2018) et La Traque (Syrtes, 2020), Un fils perdu (éds. Noir sur blanc) est le troisième de ses romans à paraître en français. Dans ses ouvrages, la fiction interroge la violence des régimes soviétique et postsoviétique, les rouages de la terreur et leurs conséquences sur les êtres qui y sont confrontés. Opposant déclaré de Loukachenko et de Poutine, Filipenko est temporairement hébergé par Passa Porta en tant qu’écrivain en résidence.
à propos de la modératrice
Catherine Vuylsteke est journaliste, elle est auteur de livres et a réalisé des films sur la Chine, les gays (marocains), Bruxelles et les mineurs non accompagnés.
Org. Passa Porta, Meridiaan Uitgevers
photo © Lukas Lienhard
Bientôt à
ernst et luim
Noem iets grappig en het houdt meteen op grappig te zijn. Schrijvers Joke van Caesbroeck, Rob van Essen, Cindy Hoetmer en Johan Sebastiaan Stuer nemen humor dermate ernstig dat het grappig wordt. Stand up literature, is dat al een ding?
Boon Apart – Emy Koopman, Tülin Erkan en Niña Weijers in gesprek met Bent Van Looy
Op 30 maart weten we wie de Boon literatuurprijs in ontvangst mag nemen. Het Passa Porta Festival bied je een unieke gelegenheid om alle genomineerden uit hun werk te horen voordragen. Emy Koopman, Tülin Erkan en Niña Weijers gaan nadien in gesprek met duivel-doet-al Bent Van Looy.
Schrijven weg van huis
Alicja Gescinska en Sigrid Bousset presenteren het themanummer over schrijven in ballingschap van literair tijdschrift DW B. Wat betekent het voor een schrijver om het thuisland te verlaten?