P.F. Thomése in gesprek met Christophe Vekeman
Locatie
Categorie
Kostprijs
korting
Taal
Meet the author
De schrijversontmoetingen bij Passa Porta, met gedrevenheid, lef en grondigheid samengesteld, zijn méér dan de presentatie van literaire werken.
Bekijk het overzichtSwansdale, de nieuwe roman van P.F. Thomése, speelt zich af in het gelijknamige Engelse plaatsje en is het verhaal van twee gebroken gezinnen, de Dalbergs en de Bergdahls. Het ene wat meer gebroken dan het andere. In het bijzonder is Swansdale het prille liefdesverhaal van de bijna-wees Elsa en de mysterieuze jongen Percy. Zij heeft haar moeder nooit gekend; hij tast in het duister over zijn vader. Ze zijn als broer en zus van dode, door henzelf tot leven gefantaseerde ouders. Intussen zitten ze ieder voor zich opgesloten in een gezin waar ze het niet uithouden.
Percy beweert dat zijn vader gesneuveld is in de Vietnamoorlog en dat hij, net als hijzelf, afkomstig is uit Ypsilanti, dat in Amerika ligt. Elsa kent alleen haar moeders voornaam, Joan, die ze soms uitspreekt in de hoop dat het iets betekent. Verder heeft ze een terugkerend herinneringsbeeld van een witte jurk, waarvan ze altijd heeft gedacht dat het haar moeder was op weg naar een feest. Wanneer de werkelijkheid doodloopt, zit er niets anders op dan te vluchten, vindt Percy. Maar Elsa kan haar hoop niet opgeven. Het is alles wat ze heeft.
Wie begrijpt ooit wat
‘Het raadsel der verstaanbaarheid, om maar meteen met de deur in huis te vallen, is het raadsel dat een schrijver iets beweert en dat - hier, voor mijn neus, of desnoods duizenden kilometers verderop, jaren later – een lezer het begrijpt. Maar wat begrijpt die lezer? Wat begrijpt u van mij? Wat begrijp ik van u? Ik heb het nooit vertrouwd, het vermeende doch veel bejubelde contact tussen auteur en lezer. Er moet bedrog in het spel zijn, of op zijn minst misverstand.’ Dit schreef P. F. Thomése in Verzameld Nachtwerk, een bundel essays en beschouwingen over zijn schrijverschap.
Om bedrog geen kans te geven en misverstanden te vermijden vragen we Christophe Vekeman, als liefhebber van het betere boek helemaal thuis in het oeuvre van P.F. Thomése, om met zijn vakbroeder in gesprek te gaan. Er zal, geloof ons vrij, contact zijn.
over de auteurs
P.F. Thomése (1958) is romancier, essayist, polemist, verhalenverteller, ironicus en scherp cultuurcriticus. Tot zijn imposante oeuvre behoren onder meer het internationaal geprezen Schaduwkind, de verhalenbundel Zuidland (AKO Literatuurprijs) en de romans Vladiwostok! (shortlist Gouden Uil), De weldoener (shortlist AKO Literatuurprijs) en De onderwaterzwemmer (shortlist Libris Literatuur Prijs, shortlist ECI Literatuurprijs en shortlist Fintro Literatuurprijs). Ook is hij verantwoordelijk voor het ongemeen populaire cultfenomeen J. Kessels.
Christophe Vekeman (1972) schrijft romans, verhalen, essays en poëzie. Zijn roman Cruise werd bekroond met de Prijs van de Provincie Oost-Vlaanderen en de Sabam for Culture Literatuurprijs. Christophe is vaste columnist bij De Standaard en neemt wekelijks het nieuwe boekenaanbod kritisch onder de loep bij Pompidou op Klara.
Org. Passa Porta, Prometheus, L&M Books
© Tessa Posthuma de Boer - Kaat Pype
Binnenkort bij
Meet the author: Sheena Patel
I’m A Fan, het debuut van de Britse schrijfster en regisseur Sheena Patel over obsessie, sociale media en machtsverhoudingen zette haar op de kaart als een van de meest opwindende nieuwe stemmen in de Britse literatuur. Ze wordt geïnterviewd door de Soedanees-Australische schrijfster Yassmin Abdel-Magied, die als writer in residence bij Passa Porta in Brussel aan haar nieuwe roman werkt.
Meet the author: Kathrin Röggla
Niemand schrijft verhalen zoals Kathrin Röggla. Bevreemdend, dreigend, ontwrichtend. Ze is een van de belangrijkste en meest bekroonde Duitstalige schrijvers. Met Nachtprogramma is ze nu gelukkig ook in het Nederlands vertaald. Röggla gaat samen met hoogleraar Inge Arteel bij ons in gesprek met haar vertalers en leest voor uit haar verhalenbundel.
Trente ans après : Dialogue entre Beata Umubyeyi Mairesse et Lukas Bärfuss
A l’heure de commémorer le génocide des Tutsi, les écrivains Beata Umubyeyi Mairesse et Lukas Bärfuss reviennent sur les événements, et racontent comment ils sont parvenus, elle et lui, à en tisser un récit.