Stilte is mijn moedertaal

vr 10.09.2021
20:00 - 22:00
Sulaiman Addonia © Lyse Ishimwe
Uitverkocht

Locaties

Muntpunt

Categorie

Boekpresentatie, Interview

Prijs

€8/6 (€10 voor extra steun aan united stages).

Korting

het voordeeltarief geeft 2€ korting aan al wie er baat bij heeft.

Taal

in het Nederlands en Engels

Uitverkocht

Naar aanleiding van de Nederlandse vertaling van zijn veelgeprezen roman Stilte is mijn moedertaal gaat auteur Sulaiman Addonia in gesprek met journalist Gie Goris en schrijvers Annelies Verbeke en Ubah Cristina Ali Farah.

vluchtelingenkamp

Met Stilte is mijn moedertaal brak de Eritrees-Ethiopisch-Britse schrijver Sulaiman Addonia definitief door naar het grote publiek. De roman is gebaseerd op zijn ervaringen als kind in vluchtelingenkampen maar het is geen autobiografisch verhaal. De personages en verhaallijnen zijn gebaseerd op zijn observaties en op de geuren, kleuren en verhalen die hij in zijn leven verzamelde. Aan de hand van intrigerende personages, onderzoekt Sulaiman Addonia wat het betekent om een man of een vrouw te zijn, wat het betekent een individu te zijn wanneer je geen thuis of toekomst meer hebt.

‘Trauma doet niet alleen iets in je hoofd en lijf maar ook iets met je ziel. Migranten en vluchtelingen praten te weinig over hoe het kan dat sommigen van ons breken en anderen toch overeind blijven staan.’
– Sulaiman Addonia

nieuw bestaan

In de roman ontmoeten we Saba en haar zwijgende broer Hagos. Nadat ze haar school en boeken moest achterlaten om te vluchten met haar familie, komt Saba aan in een Oost-Afrikaans vluchtelingenkamp. In deze omgeving – onbekend, hectisch en haar lang niet altijd goedgezind – moet het jonge meisje zichzelf een nieuw bestaan aanmeten. Terwijl ze haar best doet zichzelf te blijven, is ze vastberaden Hagos te beschermen. De broer en zus weigeren allebei zich te schikken naar de rol die hen wordt opgelegd door gender en de maatschappij. Addonia analyseert vlijmscherp hoe een samenleving in staat is de oorlog te verklaren aan haar eigen vrouwen, en vertelt de verhalen die we nodig hebben om te overleven in een vijandige omgeving.

gasten

De Somalisch Italiaanse auteur Ubah Cristina Ali Farah was een van de eerste lezers van Stilte is mijn moedertaal. Bij de presentatie gaat ze over haar leeservaring in gesprek met Sulaiman Addonia en journalist Gie Goris. Schrijfster Annelies Verbeke brengt bij de presentatie hulde aan Sulaiman Addonia en vertelt ons wat zijn nieuwe roman zo bijzonder maakt.

Sulaiman Addonia is een Eritrees-Ethiopisch-Britse schrijver. Zijn eerste roman, Als gevolg van liefde, stond op de shortlist van de Commonwealth Writers’ Prize en verscheen in meer dan twintig talen. Stilte is mijn moedertaal stond op de longlist van de Orwell Prize for Political Fiction en de shortlist van de Lambda Awards 2021. Addonia woont in Brussel, waar hij een schrijfacademie voor vluchtelingen heeft opgericht en jaarlijks het Asmara-Addis-literatuurfestival organiseert. Hij is columnist bij De Standaard.

Organisatie: Passa Porta, Muntpunt, Uitgeverij Jurgen Maas.

foto sulaiman addonia © lyse ishimwe

Binnenkort bij