Found in Translation : Daniel Canty
Locatie
Categorie
Kostprijs
Taal
Lees je vlot Frans en heb je zin om je eens te wagen aan een korte literaire vertaling in het Nederlands? In onze reeks Found in Translation kun je deelnemen aan een vertaalworkshop rond een tekst van de Quebecse schrijver Daniel Canty.
Onder leiding van literair vertaler Daan Pieters en in aanwezigheid van de auteur bespreken we verschillende vertaaloplossingen en leer je de kneepjes van het vak. Na afloop wordt de beste versie online gepubliceerd.
Literaire vertaalervaring is niet vereist, wel veel liefde voor literatuur en een behoorlijke talenkennis.
Binnenkort bij
Am I Evil?
Een intieme lezing over Jeanne Walschot, een controversiële handelaar en verzamelaar van Afrikaanse kunst, met het curatorenduo Simone Basani en Alice Ciresola.
Dead Ladies Show #11 in Antwerpen
In de elfde editie van ons café chantant brengt Gaea Schoeters een programma met o.a. Rachida Lamrabet, Anneleen Van Offel en Steven Van Ammel. Onderbelichte vrouwelijke kunstenaars en wetenschappers krijgen het spotlicht, met muzikale intermezzo’s door pianiste Lies Colman en zangeres Lieselot De Wilde.
Meet the author: Sheena Patel
I’m A Fan, het debuut van de Britse schrijfster en regisseur Sheena Patel over obsessie, sociale media en machtsverhoudingen zette haar op de kaart als een van de meest opwindende nieuwe stemmen in de Britse literatuur. Ze wordt geïnterviewd door de Soedanees-Australische schrijfster Yassmin Abdel-Magied, die als writer in residence bij Passa Porta in Brussel aan haar nieuwe roman werkt.