Atelier de traduction avec Marguerite Capelle

Locaties
Categorie
Kostprijs
réduction
Taal
La traductrice française d’Ocean Vuong, Kathleen Collins et Jonathan Coe sera à Bruxelles pour une masterclass de traduction anglais-français. Ouvert à tous et toutes.
Dans Un bref instant de splendeur (Gallimard, 2021), Ocean Vuong explore avec une urgence et une grâce stupéfiantes les questions de race, de classe et de masculinité. Il signe une plongée dans les eaux troubles de la violence, du déracinement et de l’addiction, que la tendresse et la compassion viennent toujours adroitement contrebalancer. Marguerite Capelle, traductrice de l'ouvrage, animera un atelier de traduction ouvert à tous et toutes à partir d'un extrait de ce premier roman à la langue crue et splendide.
Marguerite Capelle traduit de l'anglais des auteurs nigérians, américains, canadiens ou encore anglais. Parmi ses dernières parutions figurent Billy Wilder et moi, de Jonathan Coe (Gallimard), Happy Family et Journal d’une femme noire, de Kathleen Collins (éditions du Portrait). Elle est également interprète et accompagne depuis une quinzaine d'années les auteurs anglophones invités en France et en Belgique lors de festivals, rencontres en librairies ou encore à la radio.
L'atelier sera suivi d'une discussion avec Céline Leroy au sujet des grands textes qu'elle a traduits récemment. Ceux de Deborah Levy, Jeanette Winterson et Natacha Trethewey, entre autres. Plus d'informations ici.
Binnenkort bij

Gesprek met Behrouz Boochani. Klokkenluider voor vluchtelingen
De Iraans-Koerdische schrijver Behrouz Boochani zat jaren vast op Manus, een eiland waar Australië veel van zijn vluchtelingen naar deporteert. Journaliste Nicky Aerts las zijn memoires - Alleen de bergen zijn mijn vrienden- en gaat met de auteur in gesprek.

Literatuur op het werk: Claire Baglin en Mathieu Lauverjat in gesprek
De schrijvers Claire Baglin en Mathieu Lauverjat komen samen voor een gesprek rond werk, het centrale thema in hun romans Werken voor de kost en Client mystère (nog niet vertaald).

een avond met Ilja Leonard Pfeijffer
Zijn vorige roman – Grand Hotel Europa – is goed op weg om een onverbiddelijke everseller te worden en daar is de volgende al: Alkibiades. Ilja Leonard Pfeijffer stelt zijn magnum opus over blinde ambitie en populisme aan u voor.