
Elk jaar richt Flirt Flamand de schijnwerpers op de mooiste boeken uit het noorden van het land. Voor deze nieuwe editie biedt Passa Porta van 22 tot 24 november 5 evenementen aan, een literair weekend 'à la flamande', om kennis te maken met enkele van de beste boeken van Nederlandstalige auteurs die onlangs in het Frans zijn vertaald.
Voor elk van de evenementen vroegen we een Vlaamse auteur: “Met wie zou je graag praten?” Op basis van een expliciete wens of intuïtie van de gastauteur hebben we telkens een verbinding gemaakt met een persoonlijkheid (kunstenaar, schrijver, vertaler, ...) uit de Franstalige wereld.
Nieuw: elk van deze opeenvolgende dialogen zal plaatsvinden in een toonaangevende Brusselse boekhandel. Er zullen 5 gratis Franstalige ontmoetingen zijn in deze boekhandels: Librairie CFC, Les Yeux Gourmands, Brin d'acier, Tropismes en TULITU. Het doel is om van deze 'Vlaamse flirt' een echte uitwisseling van ideeën te maken. Over de zogenaamde taalgrenzen heen!
Flirt nummer 1: Eva Kamanda en Anna Safiatou Touré
Waar: CFC Bookshop, Martelarenplein 14, 1000 Brussel
Wanneer: vrijdag 22 november om 18u
De Vlaamse kant
Eva Kamanda (Brussel) is actrice, presentatrice en auteur. In Een verzwegen leven (Pelckmans) reconstrueert ze samen met Kristof Bohez het leven van haar Congolese overgrootvader. François Kamanda kwam in Brussel aan en leefde ver van zijn ouders en familie tijdens het koloniale tijdperk. Hij nam deel aan twee Wereldtentoonstellingen in Brussel, maakte het verzet mee en werd geportretteerd op de muur van het AfrikaMuseum in Tervuren. Door het leven te reconstrueren van deze man wiens verhaal zelfs zijn familie niet kende, licht Een verzwegen leven de sluier op van een weinig bekend deel van de Belgische geschiedenis.
De Franstalige kant
Anna Safiatou Touré is een Frans-Malinese multidisciplinaire kunstenares uit Brussel, winnares van de Prix Médiatine 2022 en het Fonds Roger de Conynck 2023. Toen ze vernam dat de planten die meer dan een eeuw geleden vanuit de Congolese kolonie naar Brussel werden gebracht voor de Koninklijke Serres niet bestand waren tegen het Belgische klimaat, besloot de kunstenares een Herbarium van de Congolese afdeling van de Koninklijke Serres in Laken te creëren (uitgegeven door Maison CFC). Door een reeks fictieve planten te inventariseren en te fotograferen, getuigt Anna Safiatou Touré over ontworteling en verdwijning en opent ze nieuwe verhalen om de gevolgen van het Belgisch-Congolese koloniale verleden te onderzoeken.
Moderatie: Louise Van Brabant
Flirt nummer 2: Angelo Tijssens en Lara Gasparotto
Waar: Les Yeux Gourmands, Jean Volderslaan 64, 1060 Sint-Gillis
Wanneer: vrijdag 22 november om 19u30
De Vlaamse kant
Angelo Tijssens (Blankenberge) is toneelschrijver en scenarioschrijver. Hij schreef mee aan de films Girl en Close van Lukas Dhont. Zijn eerste roman De Randen kreeg lovende kritieken in Vlaanderen en Nederland. Het boek werd door Guillaume Deneufbourg vertaald als Au bord voor Julliard en is een prachtige en rauwe roman. Aan de Belgische kust keert een jongeman in het laagseizoen terug naar zijn geboortestad. Hij wordt herenigd met zijn eerste liefde. De intensiteit van het weerzien roept bittere herinneringen op aan de adolescentie, twijfels, kwetsbaarheid en het geweld van een moeder.
De Franstalige kant
Lara Gasparotto (Luik) is fotografe. Ze studeerde aan de École supérieure des arts de Saint-Luc in Brussel. Haar werk werd tentoongesteld op de Biënnale de photographie de Liège, het Breda-Photo festival in Nederland en in verschillende Chinese instellingen. In 2017 wijdde het Fotomuseum in Den Haag een tentoonstelling aan haar werk. Haar foto's onthullen haar liefde voor het platteland waar ze opgroeide en waar ze vaak naar terugkeert op haar vele reizen.
Moderatie: Romain Detroy
Flirt nummer 3: Mieke Versyp en Dominique Goblet
Waar: Brin d'acier, Josaphatstraat 269, 1030 Schaarbeek
Wanneer: zaterdag 23 november om 19u
De Vlaamse kant
Mieke Versyp (Gent) is hoofd programmering bij Laika in Antwerpen. Ze schrijft sinds 2007 voor jongeren en won verschillende prijzen voor haar boeken Linus en Hoe ik het kopbeest versloeg. Haar eerste graphic novel, Vel (2021), geïllustreerd door Sabien Clement, werd door Françoise Antoine naar het Frans vertaald voor Cà et là als Peau. Vel is een verhaal over het lichaam, over ouder worden, moederschap, het schoonheidsideaal, de zucht naar perfectie en de impact van de tijd. Het gaat over littekens, schaamte, trots, seksualiteit en intimiteit. Het won de Prix Goscinny voor jonge scenarioschrijvers en zat in de officiële selectie van Angoulême in 2023.
De Franstalige kant
Dominique Goblet (Brussel) exposeert regelmatig haar schilder- en beeldhouwwerk in binnen- en buitenland. Met gemengde technieken en een grote verscheidenheid aan invloeden creëert ze een unieke grafische stijl. In haar meest recente boek, Le Jardin des candidats (FRMK, 2024), gaat ze verder met het ongebreideld onderzoeken van seksueel verlangen in de 21e eeuw. Aan de hand van teksten van datingwebsites en in dialoog met de Berlijnse kunstenaar Kai Pfeiffer schetst ze een hypervrije grafische verkenning van gedwarsboomde verlangens, frustraties en min of meer alledaagse seksuele ellende.
Moderatie: Sophie Baudry
Flirt nummer 4: Miriam Van hee en Philippe Noble
Waar: Tropismes, 11 Prinsengalerij, 1000 Brussel
Wanneer: zondag 24 november om 11 uur
De Vlaamse kant
De poëzie van Miriam Van hee (Gent) is in verschillende talen vertaald. Na vertalingen van Het verband tussen de dagen en De bramenpluk, beide verschenen bij Castor Astral, verschijnt in 2023 bij Cheyne een derde bundel van Miriam Van hee in het Frans, Entre bord et quai (vertaald door Philippe Noble). Van hees werk won talrijke prijzen in Nederland en België, waaronder de Driejaarlijkse Literatuurprijs van de Vlaamse Gemeenschap in 1999. Miriam Van hee is ook vertaler van Mandelstam en Akhmatova en doceert Russische literatuur.
De Franstalige kant
Philippe Noble doceerde aan de universiteit van Parijs IV-Sorbonne. Daarna werkte hij voor het Franse Ministerie van Buitenlandse Zaken. Nu hij met pensioen is, woont en werkt hij in Gent. Tot nu toe vertaalde hij een zestigtal titels uit het Nederlands in het Frans, waaronder veel werk van Cees Nooteboom. Hij is directeur van de collectie 'Lettres néerlandaises' bij Actes Sud. Hij is buitenlands lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde in België, maar ook de vertaler van Miriam Van hee.
Moderatie: Sami El Hage
Flirt nummer 5: Rachida Lamrabet en Veronika Mabardi
Waar: TULITU, Vlaamsesteenweg 55, 1000 Brussel
Wanneer: zondag 24 november om 12u30
De Vlaamse kant
Rachida Lamrabet is auteur van een veelzijdig oeuvre: Vrouwland, Een soort van God (BNG Nieuwe literatuurprijs), De man die niet begraven wilde worden en Zwijg, allochtoon! Rachida Lamrabet is jurist en schreef ook theater en opiniestukken. Haar laatste roman, Vertel het iemand, is net in het Frans vertaald bij uitgeverij La Croisée des chemins onder de titel Raconte-le à quelqu'un. Hierin vertelt ze het lyrische en genadeloze verhaal van een jonge Berber die aan het begin van de Eerste Wereldoorlog naar het Franse front wordt gestuurd. Zijn dagboek, een getuigenis van de gruwel van de oorlog en het racisme van de officieren, zal tegen hem worden gebruikt in een proces wegens verraad.
De Franstalige kant
Veronika Mabardi (Leuven) over haar oorspronkelijke familiale omgeving: 'Een Vlaamse moeder, een half-Belgische, half-Egyptische vader, twee broers en een zus, van wie er twee in Korea zijn geboren'. Als veelgeprezen toneelschrijver en auteur ontving zij in 2022 de Prix SACD & Scam voor haar oeuvre, en de Grand Prix du Roman van de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique voor Sauvage est celui qui se sauve, het diep ontroerende verhaal van Shin Do, de Koreaanse jongen die op zevenjarige leeftijd haar broer werd via adoptie.
Moderatie: Anne-Lise Remacle
Org.: Passa Porta, TULITU, Brin d'acier, Les Yeux Gourmands, Tropismes en Librairie CFC
Interessante

Festival Continental
De gezellige bar van de Continental wordt omgetoverd tot het kloppende hart van het tiende Passa Porta Festival.

Open mic: Ghost stories
Kom als spreker of luisteraar genieten van een open mic bij Globe Aroma.

Ghost stories
Éléonore de Duve, Eduardo Halfon, Bregje Hofstede, Merethe Lindstrøm en Jón Kalman Stefánsson openen het Passa Porta Festival met vijf nieuwe spookverhalen.