Meet the author: Jón Kalman Stefánsson

Locaties
Categorie
Kostprijs
Korting
Programma
dit programma is toegankelijk voor mensen met een beperkte mobiliteit.
Taal
Jón Kalman Stefánsson wordt gezien als een van de meest originele Europese schrijvers en voegt met zijn elfde roman Yellow Submarine opnieuw een opmerkelijk boek toe aan zijn unieke oeuvre. Op het Passa Porta Festival is hij op vrijdagavond een van de vijf auteurs die een nieuwe tekst lezen rond ons festivalthema ‘Ghosts’, en op zaterdag kan je hem beter leren kennen wanneer hij in gesprek gaat met literatuurcriticus Sofie Messeman.
yellow submarine
Het proza van Stefánsson heeft veel raakpunten met muziek. Harmonie en melodie zijn in zijn taalgebruik en in de compositie van zijn verhalen minstens even belangrijk als chronologie en logica. Sfeer en toonzetting gaan boven een realistische weergave, en dit komt ook in de vertaling van Marcel Otten heel goed tot uiting. Het is dan ook geen wonder dat zijn laatste roman is genoemd naar een nummer van The Beatles.
trauma
‘Papa haalt mij op in de Trabant. Halverwege tussen Keflavík en Reykjavík schraapt hij plotseling zijn keel en zegt: ik ben bang dat je moeder dood is.’ Deze aangrijpende gebeurtenis bepaalt het leven van het hoofdpersonage, een jongetje dat het pijnlijke gemis van zijn moeder probeert te verzachten door een vlucht in de verbeelding. In zijn hoofd gaat hij op reis met een gele onderzeeër.
‘ghosts’
Er zijn gastrollen weggelegd voor Paul McCartney en de andere Beatles, maar ook voor Rod Stewart en Johnny Cash, voor Jezus en diens kwaadaardige vader, en voor heel wat andere spoken die hem gezelschap houden en zijn fantasie voeden. Ook oude geschriften als het Gilgamesjepos en het Oude Testament komen tot leven in een boek dat bedrieglijk gemakkelijk leest maar waarvan de complexiteit je veel stof tot nadenken biedt.
over de auteur
Jón Kalman Stefánsson (1963) is geboren in Reykjavik. Hij behoort tot de grootste Europese schrijvers van deze tijd. In een poëtische en beeldende stijl schrijft hij romans die zich afspelen in IJsland. Stefánsson werd genomineerd voor de Nordic Council Literature Prize en won zowel de IJslandse literatuurprijs als de Per Olov Enquist-prijs. In 2019 werd hij geridderd in de Orde van de Valk.
over de moderator
Sofie Messeman is literatuurcriticus bij Trouw, De Tijd en De Morgen en expert in Oost-Europese literatuur. Ze volgt en recenseert het werk van Jón Kalman Stefánsson al jaren.
Organisatie: Passa Porta
foto Jón Kalman Stefánsson © Jean-François Paga
Binnenkort bij

Meet the author: Solvej Balle
Tara Selter zit vast in 18 november. Deze hypnotische romancyclus laat je niet los. Solvej Balle, writer-in-residence bij Passa Porta, gaat in gesprek met Saskia De Coster.

La Voix des fantômes
Une conférence de l’anthropologue Grégory Delaplace sur ces "morts qui débordent".

Vertalerscafé
Negen Nederlandse en Vlaamse literair vertalers van de nieuwe generatie praten over hun werk en recente ontdekkingen dankzij het Europese talentontwikkelingsproject CELA.