Roy Jacobsen is present
Locatie
Categorie
Kostprijs
praktische informatie
wil je graag interactie met de auteur? Deel je vraag voor 26 maart via mail aan connect@passaporta.be of tijdens het programma via de chat.
Taal
Roy Jacobsen geldt in Noorwegen al langer als een van de grootste schrijvers. Recent kreeg zijn werk internationale aandacht dankzij de vele vertalingen van zijn epos over een Noorse familie die in de tumultueuze twintigste eeuw een bestaan probeert op te bouwen. Zijn boeken gaan niet enkel over het ruwe bestaan op een afgelegen eiland, maar ook over het collectieve geheugen: hoe willen we oorlog, schuld en collaboratie herinneren? En wat blijft er allemaal ongezien?
Schrijver en recensent Roderik Six stelt deze en meer prangende vragen.
Nog een Noor
Eén van hen is de Noor Roy Jacobsen. Jacobsen schrijft romans, korte verhalen en kinderboeken, en wordt gezien als een van de meest toonaangevende Noorse schrijvers. Net als zijn jongere landgenoot Matias Faldbakken, die ook present tekent, won hij de prestigieuze Norwegian Critics Prize for Literature.
In de prijzen
Jacobsens roman De onzichtbaren werd in meer dan twintig landen vertaald en stond op de shortlist van de Man Booker International Prize en de International Dublin Literary Award. Het boek is het eerste deel van een vierdelige cyclus die zich afspeelt op het eiland Barrøy voor de kust van Noorwegen. Ook het tweede deel, Witte zee, is in het Nederlands vertaald en verschijnt in mei.
Bezoek op het eiland
Centraal in de cyclus staat het hoofdpersonage Ingrid. In De onzichtbaren droomt haar vader ervan een kade te bouwen die hun eiland verbindt met het vasteland. Maar zo dicht bij de rest van de wereld zijn blijft niet zonder gevolgen. In Witte zee lijdt Noorwegen onder het juk van de nazi’s. Tijdens een zware storm spoelen de lichamen van een gezonken Duits oorlogsschip aan op de kust van het kleine eiland, met onder hen de nog levende Russische krijgsgevangene Alexander.
Passa Porta, De Bezige Bij, Royal Norwegian Embassy, NORLA, KVS
portret roy jacobsen © agnete brun
Binnenkort bij
Amandine Dhée : sortir au jour
L’écrivaine et comédienne française Amandine Dhée offre une lecture musicale enchantée de son nouveau livre Sortir au jour, récit drôle et piquant qui explore nos petits arrangements avec la mort.
Conversation entre Felwine Sarr et Taina Tervonen
Derrière les objets issus des guerres coloniales que nous admirons dans les musées se trouve une histoire violente qu’il est temps d’écouter. L'économiste et romancier sénégalais Felwine Sarr et la journaliste finlandaise Taina Tervonen se sont tous deux emparés, bien que dans des genres distincts, de cette passionnante question des trophées coloniaux.
Migration and belongings : Hubert Antoine, Elisa Shua Dusapin et Max Lobe.
Les thèmes du territoire, de la multiculturalité et de la nationalité dans l’écriture offrent une bonne raison de rassembler trois auteurs au parcours passionnant.