courage (11) Avery Bertrand Iradukunda
In deze donkere dagen vroegen we aan een aantal gewaardeerde auteurs wat ‘moed’ voor hen betekent. De komende weken lees je hier hun antwoorden, in de vorm van een gedicht, een herinnering, een anekdote of een meer filosofische bespiegeling.
Turi kumwe
In de taal van mijn vader betekent het
‘we zijn onafscheidelijk samen'
zowel in pijn als in onverwachte vreugde,
want het leven kan eenzaam zijn.
Aan de uiteinde van een uitgestoken hand
bloeit iets moois,
iets eindigs en schijnbaar raars,
het voelt oneindig,
’t is iets wat sporen achterlaat.
Het verbindt,
’t zit in ieder van ons.
Je ziet het niet,
Je ademt het in.
Wanneer je schouder zakt,
trekt het je kin omhoog,
’t groeit uit het hart,
niet uit het oog.
Bij elke zucht die je laat
ontstaat iets wonderlijk groots.
Turi kumwe
‘Wat je voelt, beleef ik ook'
Wanneer jij je moed verliest,
deel ik jou de mijne.
Wanneer ik niet meer verder kan,
draag je mijn volgende stap.
Je bent niet alleen.
We zijn samen.
We dragen elkaar.
Avery Bertrand Iradukunda werd geboren in Rwanda en groeide op in België. Zijn gedichten zijn te vinden op sociale media, op zijn blog ‘Underneath the color’, op het podium, en in de bloemlezing AfroLit. Moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora (samenst. Dalilla Hermans en Ebissé Rouw, uitg. Pluim, 2020.
fijn dat je even de tijd nam voor een stukje literatuur.
Misschien werd je wel ontroerd, raakte je verontwaardigd, uitgedaagd of geïnspireerd. Met het online magazine geven we auteurs en vertalers kansen om tegen een correcte verloning nieuw werk te creëren.
We gaan actief op zoek naar die schrijvers die een onbekend deurtje opentrekken of vaak minder zichtbare verhalen vertellen. We vinden het belangrijk om deze stemmen een platform te geven, hen te ondersteunen en waar nodig te begeleiden. Want we zijn van mening dat alle verhalen gehoord moeten worden. Je kan ons helpen om dit evenwicht te realiseren door ons financieel te steunen.
Elke bijdrage, groot of klein, helpt ons verder om meer auteurs aan het woord te laten. Hartelijk dank alvast!
Ja, ik steun literaire makers