Ga verder naar de inhoud

eten

Lisette Lombé
26.09.2025
min
auteurstekst

Gedurende twee jaar heeft Lisette Lombé de opdracht om twaalf originele gedichten te schrijven, die Passa Porta zal helpen vertalen naar het Nederlands en het Duits. Hier is de zevende bijdrage van Lisette Lombé, de nieuwe krachtige nationale dichteres: “Eten".

In een ander leven kleurde ik keurig binnen de lijntjes.
Ik vulde caddies en nam strikt de lijstjes voor schoolgerei in acht.
Overal, echt overal, op alles wat hun toebehoorde, plakte ik een etiket met de voornaam van mijn kinderen erop.
Hun schriften wikkelde ik in plastic folie dat bubbelde en elke luchtbel leek te zeggen dat ik een slordige moeder was.
Nog voor de kritiek kwam strafte ik mezelf al met rode stickers.

Ik zeg bij mezelf: Ieder zijn beurt.
Ik zeg bij mezelf: Het ligt achter mij.
Ik zeg bij mezelf: Mijn pubers kunnen het aan.

En ik ruk deze woorden
uit de mond van ouders
die ze nooit zullen uitspreken.

Ik denk aan Fabian, 11 jaar, op 2 juni 2025 gedood in een park, in Ganshoren.
Ik zie bloed in het gras en we zijn niet in oorlog.
Ik zie de wielen van een step en ze zijn zo klein,
vergeleken met die van een politieauto.
Ik zie de Brusselse lucht die versluierd wordt door een nieuw gezicht.

Ik sta hier niet
om het verloop van de feiten te reconstrueren.
Ik sta hier niet
om waarheid van leugen te scheiden.
Ik sta hier niet
om voorzichtig te blijven
in afwachting van aanvullend onderzoek.

Ik weet niet wat het is een helm met vizier te dragen tussen jezelf en de wereld.
Ik hoef geen kogelvrij vest aan als ik uit werken ga.
Ik ga om met voortrekkers maar niet met korpscommandanten.

Dichteres, dichteres.
Zinloze leegte in mijn buik,
dus ik eet.

Ik eet hen die zeggen dat woede bezinning belemmert.
Ik eet de witte wangen die zich de luxe permitteren nooit begrip op te brengen voor wie in de pas weigert te lopen.
Ik eet al wie me zegt wat de wettige leeftijd is om een rijwiel te besturen.
Ik eet hun versteende harten en neem een dubbele hap van wie schreef: Hij heeft gespeeld, hij heeft verloren.
Ik eet de uniformen die ambtenaren veranderen in cowboys, de achtervolgingen, het gevoel van straffeloosheid, de potjes als steun voor beklaagden en de slappe armen van justitie.

Ik schrijf ik eet om niet te schrijven ik spuug,
om mijn hoofd niet tegen het hoofd
te rammen van wie niets voelt
na de dood van een kind,
die tegen de grond te kwakken.
Poëtisch speeksel,
remedie tegen zinloosheid.
ETEN

 

Vertaald uit het Frans door Katelijne de Vuyst

Lisette Lombé
26.09.2025