Lost and Found: Yoko Ogawa
Locatie
Categorie
Kostprijs
praktische informatie
wil je graag een vraag stellen aan de auteur? Stuur ze voor 18 maart als korte video of gewoon in de mail naar connect@passaporta.be.
Taal
De grote Japanse schrijfster Yoko Ogawa gaat in gesprek met vertaler en japanoloog Luk Van Haute over De Geheugenpolitie, een kafkaëske én orwelliaanse roman over verlies, het belang van een collectief geheugen en repressie.
Doorbraak
De Japanse Yoko Ogawa (Okayama, 1962) won met haar werk elke grote Japanse prijs. Ook bij ons baarde ze al opzien met de buitenissige bestseller De huishoudster en de professor en de verhalenbundel Het zwembad. Haar roman De geheugenpolitie betekende haar doorbraak in de Engelstalige wereld: The Memory Police haalde vorig jaar de shortlist van de National Book Award for Translated Fiction en dit jaar de shortlist van de International Booker Prize.
Grote verliezen
Op een eiland verdwijnt op mysterieuze wijze steeds meer: hoeden, vogels, boeken, rozen... Op den duur nemen de verdwijningen ernstige proporties aan. Telkens wordt het straatbeeld wat leger en vertoont het geheugen van de inwoners grotere gaten. De enkelingen die zich zaken blijven herinneren, vrezen voor hun leven.
Totalitarisme en verlies
De geheugenpolitie gaat over totalitarisme, stil verzet, en over wat ons nog menselijk maakt als steeds meer van wat we kennen verdwijnt. Het gesprek tussen Ogawa en haar Nederlandse vertaler — kenner van de Japanse cultuur en literatuur Luk Van Haute — past als gegoten in onze programmareeks over verlies.
Passa Porta, Ancienne Belgique, Uitgeverij Cossee, Pelckmans uitgevers
foto yoko ogawa © philippe matsas
Binnenkort bij
Meet the author: Victoria Kielland
Met een roman die grotendeels op haar telefoon werd geschreven, verovert de Noorse Victoria Kielland lezershart na lezershart. Mijn mannen is dan ook een verhaal dat beklijft: de waargebeurde geschiedenis van een vrouwelijke Blauwbaard. Tijd voor een koelbloedig gesprek over vrouwen die moorden, en dat met Saskia De Coster.
Visites littéraires “L’Art nouveau s’affiche”
Centre névralgique du Passa Porta Festival, les Halles Saint Géry accueillent au même moment L’Art nouveau s’affiche. L'artiste et poétesse Haleh Chinikar a imaginé un tour guidé, personnel et sensible de l’exposition.
Should have been my mother tongue: Ahilan Ratnamohan
Theatermaker Ahilan Ratnamohan begon pas onlangs zijn eigenlijke moedertaal -het Tamil- te leren. En dat via online gesprekken met zijn 71-jarige moeder. Hij vertelt ons hoe hij weer een lerend kind werd.