Stemmen uit Europa : CELA
Locatie
Categorie
Kostprijs
korting
Taal
Wat hebben een verhaal over een moderne heks in een afgelegen Spaans dorp, een Roemeens meisje die voor het eerst een traditioneel opgebaard lijk ziet, en een Sloveens meisje die de (soms grofgebekte) gesprekken van vogels kan verstaan met elkaar gemeen? Ze zijn geschreven door auteurs van het CELA-project, en vatten de geest van thema's die alle Europeanen bezighouden.
Aixa de la Cruz Regúlez (ES), Cristina Vremeș (RO) en Agata Tomažič (SL) staan zij aan zij met hun vertalers Joep Harmsen (NL), Charlotte van Rooden (NL) en Staša Pavlović (BE) op het podium. Ze brengen hun teksten zowel in de oorspronkelijke taal als in de nieuwe Nederlandse vertaling en gaan dieper in op de samenwerking tussen een auteur en zijn of haar vertaler.
Auteur Nikki Dekker, zelf ook een CELA-talent, begeleidt de gesprekken.
Over de auteurs
Al deze auteurs en vertalers ontwikkelden de laatste 4 jaar hun talenten binnen het Europese 'Connecting Emerging Literary Artists' project.
Org. Passa Porta, CELA, deBuren
Binnenkort bij
Meet the author: Juan Pablo Villalobos
Op handen gedragen door Ali Smith, vergeleken met César Aira en bij ons totaal onbekend, dat was tot voor kort het lot van Juan Pablo Villalobos, een van de grootste satiristen uit de Mexicaanse literatuur. Tot nu, tot vandaag. Melissa Giardina stelt hem aan u voor. Tijd voor een ontmoeting met uw nieuwe literaire held.
Debutantenbal
Connie Palmen, de meest succesvolle debutant uit de Nederlandse letteren, opent het spannendste letterenfeest van het jaar waarna gastvrouw Ruth Joos het woord geeft aan Angelo Tijssens, Aya Sabi, Maaike Neuville, Nadia de Vries, Nikki Dekker, Sholeh Rezazadeh, Sang Young Park én vele anderen.
Conversation entre Felwine Sarr et Marielle Macé
L’économiste et romancier sénégalais Felwine Sarr et l’écrivaine française Marielle Macé nous livrent leurs visions du refuge, thème phare de ce 9e Passa Porta Festival. Où politique et poétique osent le dialogue.